Translation of "strano tra di" in English

Translations:

weird between

How to use "strano tra di" in sentences:

C'è qualcosa di strano tra di voi, ma non voglio saperlo.
There's something strange between you. I don't want to know what it is.
L'altra sera sul divano mi sembrava che ci fosse qualcosa di strano tra di noi.
The other night on the couch, I felt like there was something strange between us.
Ascolta, sono contentissima che tu abbia messo una buona parola per me, ma... continuo... ad avere la sensazione che ci sia qualcosa di strano tra di loro.
Look, I am so grateful you recommended me for this job, b-but I also... I-I can't help feeling like there's something strange going on between them.
Perche'... Tu ed io... e' stato strano tra di noi per un secondo, ed ora vederti vicino a lei... Mi confonde.
Because you and I... it got weird between us for a second, and now seeing you next to her, it's just confusing for me.
Ero preoccupata che ci fosse qualcosa di strano tra di noi.
I was worried things were weird or something.
Voglio dire, c'e'... qualcosa di strano tra di noi...
I mean we've got... kind of a strange thing going...
Perché sembrava così strano tra di voi?
Why was it so weird between you two?
Tu non hai notato niente di strano tra di loro, vero?
You didn't see anything going on with either one of 'em, did you?
Ascolta... papa' e mamma si stanno comportando in modo strano, tra di loro?
Look, um... Are mom and dad acting weird with each other?
0.57889604568481s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?